Prevod od "цео живот" do Brazilski PT


Kako koristiti "цео живот" u rečenicama:

Неки људи чекају цео живот за овакав тренутак
Há quem espere a vida toda Por um momento como este
Има хране у пећини Генезис, довољно за цео живот... ако је потребно.
Há comida na caverna de Gênesis. Suficiente para uma vida, se necessário.
Момак од преко пута. Знам га цео живот.
O cara do outro lado da rua que conheço ele desde que nasci.
Због тога неки од нас цео живот претражују Матрикс... тражећи Њега.
E por isso nós passamos a vida fazendo buscas pela Matrix... procurando por ele.
Девојко, чекам на тебе цео живот!
Moça, esperei por você a minha vida inteira.
Сад, хм... обично, мој цео живот је увек био луд, бучан, онако у глави, али... сада, је тишина.
Agora, normalmente, minha vida toda, tem sempre sido louca, barulhenta, frustrante, você sabe, em minha cabeça, mas... agora, está tranqüila.
Цео живот је био пред њим.
Ele tinha toda sua vida pela frente.
Можеш да проведеш цео живот а да се ни не пробудиш.
É possivel viver a vida toda sem estar acordado.
Овде живим цео живот радим у маркету две године, иако се споро одвија, осетила сам да ми живот истиче сваке секунде.
Eu vivi toda minha vida aqui. Trabalhei no mercado por dois anos e, e mesmo que esteja acontecendo devagar, Sinto que minha vida está acabando, um segundo de cada vez.
Цео живот сам живео у овом блоку, као већина ових људи.
Passei minha vida inteira nesse quarteirão. Como a maioria dessas pessoas.
цео живот су се односили самном као са ђубретом.
Cara, toda a minha vida, os filhos das putas me trataram como uma marca. Agem como se eu fosse um tipo marginal.
Шини, ја сам био сам цео живот.
Sheeni, eu tenho estado só minha vida inteira.
Веруј ми, да ходаш цео живот не можеш да стигнеш до тамо.
E acredite-me. Você pode caminhar o resto de sua vida e nunca chegar lá.
Али она је живела с тим мирисом цео живот.
Ela conviveu com aquele cheiro a vida toda.
Не, за ово си ме ти припремала цео живот!
Não, é para o que você vem se preparando a vida toda.
Научи човека да користи руке као вагину, и он ће шпих цео живот.
Ensine-o a usar a mão como uma vagina e ele vai shpichs pela vida inteira.
Осим тога, нећеш да проведеш цео живот играјући на сигурно.
É bonitão. Além disso, não dá para viver a sua vida toda sem se arriscar.
То је млада, има јој Цео живот је пред њом.
Que ela é jovem, deve seguir a vida em frente.
Живите у Сан Антонију цео живот?
Então, sempre morou em San Antonio? Sim.
Јер ти цео живот нестане у зечјој рупи, док ти израстају дуге сензитивне уши да боље чујеш звук сирена које долазе по тебе.
...porque você cai num buraco. PEN ITENCIÁRIA DE ATTICA Você prepara os ouvidos para escutar melhor as sirenes.
Знам како је то кад се цео живот мења под вама.
Sei como é ter a sua vida toda transformada.
Цео живот су ми се затварала врата.
Muitas portas se fecharam pra mim sem razão
Био сам музичар скоро цео живот.
Eu estive sendo um músico quase toda a minha vida.
Све везе које сам цео живот успостављао, нису такве да се помогне палом богаташу или неуспелом гувернеру, а камоли пријатељу који умире.
Todas as relações que passei a vida cultivando não são do tipo para... ajudar um magnata decadente, ou um governador fracassado, sem falar amigo moribundo.
Рекла си ми да су те мушкарци цео живот шиканирали?
Você disse que foi mandada por homens a sua vida toda.
Био је ужасан, глуп човек чији је цео живот био међу облацима.
Ele era um homem muito burro, que baseou toda sua vida em um conto de fadas.
Бацао сам коцку цео живот, ваљда ћу морати опет.
Eu sempre me arrisquei. E é o que faremos. Tenho que desligar.
Цео живот си радила за ово, Кејт.
Você trabalhou a vida inteira para chegar até aqui, Kate.
Мој цео живот, сам волео балет.
Em toda a minha vida, eu amei o balé.
Користили су политику и медије да претворе Рајана из дечака који цео живот гледао малтретирање мајке, у социопату који је мрзео свог оца.
Eles usam política e a mídia para aumentar a indignação popular e transformar Ryan, um garoto que passou toda a vida vendo a mãe ser abusada, em um sociopata que odiava o pai.
Причао си ми ту причу цео живот, а сад је ја причам теби.
Sempre contou essa história e agora estou te contando.
То радим цео живот, кажем да ћу отићи кад желим остати, остајем кад желим отићи.
Fiz isso a minha vida toda, dizendo que voltaria quando eu queria ficar, ficando quando eu queria ir embora.
Провео сам цео живот тражећи нестале делове да бих могао да испоручим моју бебу.
Passei minha vida toda buscando pelos pedaços restantes. Para eu poder entregar meu bebê.
Боље је умрети него живети цео живот као глупи гад који мисли да је Тејзерлице кул име.
Morrer é certamente melhor do que ter que viver uma vida inteira como um saco de merda idiota que pensa Taserface é um nome legal.
или од наших комшија које познајемо цео живот. Неки кажу да су органска или локална храна скупље,
Algumas pessoas dizem que alimentos orgânicos ou locais são mais caros, mas são mesmo?
"Као клинац сам нашао ове маркице и чекао сам цео живот да имам некоме да их пошаљем.
"Encontrei esses selos quando criança, e por toda a minha vida esperei ter alguém a quem enviá-los.
Иста она ограничења која сам цео живот негирала, гуркала и игнорисала била су стварна и морала сам да се носим са њима, а одузела су ми машту, креативност и цео комплет способности.
Os mesmos limites que passei minha vida inteira negando, deixando no passado e ignorando, eram reais e tive que lidar com eles, e eles exigiram imaginação, criatividade e todas as minhas habilidades.
Провео сам 15 година у англиканским школама, и имао довољно књига химни и крстова за цео живот.
Eu passei 15 anos em escolas anglicanas, daí eu tinha hinos e cruzes o suficiente para o resto de minha vida.
(Смех) Цео живот су ме звали Кевин.
(Risos) Eu me chamei Kevin minha vida toda.
Оно што урадимо или не урадимо управо сада утицаће на мој цео живот и на животе моје деце и унучади.
O que fazemos ou não agora vai afetar minha vida inteira e a vida de meus filhos e netos.
Моја бака ми је дала магичну кутију за рођендански поклон, за коју ниједна од нас није знала да ће постати поклон за цео живот.
Minha avó me deu uma caixa mágica como presente de aniversário e não sabíamos que ela seria um presente para a vida toda.
0.49887084960938s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?